sábado, 25 de janeiro de 2025

JÓ 7

 

Fonte: Imagesearchman

✝ Jó 7:1

"Por acaso o ser humano não tem um trabalho duro sobre a terra, e não são seus dias como os dias de um assalariado?"

Jó 7

7:1-21. No meio de suas réplicas Jó repetidamente volta-se dos seus amigos e dirige-se a Deus. A estrutura dos discursos individuais do patriarca reflete assim o curso geral de sua luta íntima que, desapontado com os amigos terrenos, sente-se competido a voltar-se novamente para o seu Amigo celestial e divino Redentor em busca de compreensão. 

✝ Jó 7:2

"Como o servo suspira pela sombra, e como o assalariado espera por seu pagamento,"

✝ Jó 7:3

"Assim também me deram por herança meses inúteis, e me prepararam noites de sofrimento."

✝ Jó 7:4

"Quando eu me deito, pergunto: Quando me levantarei? Mas a noite se prolonga, e me canso de me virar na cama até o amanhecer."

✝ Jó 7:5

"Minha carne está coberta de vermes e de crostas de pó; meu pele está rachada e horrível."

✝ Jó 7:6

"Meus dias são mais rápidos que a lançadeira do tecelão, e perecem sem esperança."

✝ Jó 7:7

"Lembra-te que minha vida é um sopro; meus olhos não voltarão a ver o bem."

✝ Jó 7:8

"Os olhos dos que me veem não me verão mais; teus olhos estarão sobre mim, porém deixarei de existir."

✝ Jó 7:9

"A nuvem se esvaece, e passa; assim também quem desce ao mundo dos mortos nunca voltará a subir."

✝ Jó 7:10

"Nunca mais voltará à sua casa, nem seu lugar o conhecerá."

✝ Jó 7:11

"Por isso eu não calarei minha boca; falarei na angústia do meu espírito, e me queixarei na amargura de minha alma."

✝ Jó 7:12

"Por acaso sou eu o mar, ou um monstro marinho, para que me ponhas guarda?"

✝ Jó 7:13

"Quando eu digo: Minha cama me consolará; meu leito aliviará minhas queixa,"

✝ Jó 7:14

"Então tu me espantas com sonhos, e me assombras com visões."

✝ Jó 7:15

"Por isso minha alma preferia a asfixia e a morte, mais que meus ossos."

✝ Jó 7:16

"Odeio a minha vida ; não viverei para sempre; deixa-me, pois que meus dias são inúteis."

✝ Jó 7:17

"O que é o ser humano, para que tanto o estimes, e ponhas sobre ele teu coração,"

17a. Que é o homem. Uma torção irônica do Sl. 8:4 (cons. Sal. 144:3). O contraste entre a transcendência divina e a limitação humana foi explorada para desprezar o significado da ação humana. 

✝ Jó 7:18

"E o visites a cada manhã, e a cada momento o proves?"

✝ Jó 7:19

"Até quando não me deixarás, nem me liberarás até que eu engula minha saliva?"

✝ Jó 7:20

"Se pequei, o eu que te fiz, ó Guarda dos homens? Por que me fizeste de alvo de dardos, para que eu seja pesado para mim mesmo?"

20a. Se pequei, que mal te fiz a ti. Na realidade, é claro que a transcendência de Deus engrandece a seriedade do pecado; ela é o fundamento do significado da experiência humana e de tudo o que existe. Além do mais, esta luta de Jó era particularmente significativa porque fora transformada em precedente para a própria verdade da autoridade transcendente e controle divino sobre a história. Na tentação de Jó a estabilidade do universo fora atacada – como os "filhos de Deus" deviam ter dito a Jó – pelo verdadeiro "dragão" (cons. Ap. 20:2), do qual o monstro marinho da mitologia era a versão paganizada. Os anjos viram o mundo tremendo em cada tremor do espírito de Jó. Pois se o poder redentor de Deus não pudesse preservar Jó no temor de Deus, não apenas Jó mas o mundo se perderia no caos satânico. 

✝ Jó 7:21

"E por que não perdoas minha transgressão, e tiras minha maldade? Porque agora dormirei no pó, e me buscarás de manhã, mas não existirei mais ."

Bíblia de estudos

https://play.google.com/store/apps/details?id=biblia.de.estudos.gratis

sexta-feira, 24 de janeiro de 2025

JÓ 6

 

Fonte: Imagesearchman

✝ Jó 6:1

"Mas Jó respondeu, dizendo:"

Jó 6

6:1-13. Como indica a forma do plural, neste capítulo dirige-se a todos os antigos. Pois todos eles concordavam com as opiniões de Elifaz, e com olhares e gestos sem dúvida expressaram seus "améns", os quais viriam,a ser vocalmente expressos em seus próprios discursos. 

✝ Jó 6:2

"Oh se pesassem justamente minha aflição, e meu tormento juntamente fosse posto em uma balança!"

2a. Oh! se a minha queixa de fato se pesasse. Jó ignora as insinuações de Elifaz quanto à causa de sua desolação, e defende a irritação expressa em seu lamento. Para Elifaz o lamento soara ominoso (5:2). Mas, diz Jó, se as palavras precipitadas (v. 6:3b) que subitamente brotaram de seus lábios, por causa da angústia, fossem pesadas, facilmente seriam ultrapassadas por suas calamidades, que eram mais pesadas do que a areia do mar. 

✝ Jó 6:3

"Pois na verdade seria mais pesada que a areia dos mares; por isso minhas palavras têm sido impulsivas."

✝ Jó 6:4

"Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim, cujo veneno meu espírito bebe; e temores de Deus me atacam."

4. As flechas do Todo-poderoso . . . os terrores de Deus. Uma indiferença, um ressentimento quase taciturno, ficou aparente na lamentação de Jó, em sua relutância de mencionar Deus até mesmo como autor de seus sofrimentos. A vigorosa interpretação teísta de Elifaz operou pelo menos uma mudança sadia quanto a isto. Agora Jó expressa francamente seus sentimentos de que Deus o está tratando como a um inimigo, dispondo contra ele exércitos terroristas. 

✝ Jó 6:5

"Por acaso o asno selvagem zurra junto à erva, ou o boi berra junto a seu pasto?"

5. Defendendo mais seus lamentos, Jó observa que até os animais não se queixam sem motivos. E é natural que um homem rejeite alimento insípido e repugnante (vs. 6, 7). Então, recordando a descrição que Elifaz fez da morte dos frágeis mortais (4:19-21), Jó declara que a morte é precisamente o que ele anseia (vs. 8, 9).

✝ Jó 6:6

"Por acaso se come o insípido sem sal? Ou há gosto na clara do ovo?"

✝ Jó 6:7

"Minha alma se recusa tocar essas coisas ,que são para mim como comida detestável."

✝ Jó 6:8

"Ah se meu pedido fosse realizado, e se Deus me desse o que espero!"

✝ Jó 6:9

"Que Deus me destruísse; ele soltasse sua mão, e acabasse comigo!"

✝ Jó 6:10

"Isto ainda seria meu consolo, um alívio em meio ao tormento que não me poupa; pois eu não tenho escondido as palavras do Santo."

10b. Saltaria de contente, na minha dor que ele não poupa. Ainda que ele morresse da morte que Elifaz diz ser reservada aos incrédulos, seria bem-vinda. E nem seria, no seu caso, morte de incrédulo; pois, contrariando as insinuações de Elifaz, ele não era culpado de ter negado as palavras do Santo (v. 10c). 

✝ Jó 6:11

"Qual é minha força para que eu espere? E qual meu fim, para que eu prolongue minha vida?"

✝ Jó 6:12

"É, por acaso, a minha força a força de pedras? Minha carne é de bronze?"

✝ Jó 6:13

"Tenho eu como ajudar a mim mesmo, se todo auxílio me foi tirado?"

✝ Jó 6:14

"Ao aflito, seus amigos deviam ser misericordiosos, mesmo se ele tivesse abandonado o temor ao Todo-Poderoso."

14-30. Elifaz atacara os lamentos de Jó; agora Jó ataca a "consolação" de Elifaz. 

✝ Jó 6:15

"Meus irmãos foram traiçoeiros comigo, como ribeiro, como correntes de águas que transbordam,"

15a. Meus irmãos aleivosamente me trataram. Ele não implorara favores, tais como um grande resgate (vs. 22, 23) – só a piedade que um homem espera naturalmente dos amigos. Contudo fora amargamente desapontado com os seus "consoladores" tal como uma sedenta caravana no deserto quando alcança um wadi – um curso de água rápido e escuro – mas não encontra nem sequer um filete entre as rochas (vs. 15-21). 

✝ Jó 6:16

"Que estão escurecidas pelo gelo, e nelas se esconde a neve;"

✝ Jó 6:17

"Que no tempo do calor se secam e, ao se aquecerem, desaparecem de seu lugar;"

✝ Jó 6:18

"Os cursos de seus caminhos se desviam; vão se minguando, e perecem."

✝ Jó 6:19

"As caravanas de Temã as veem; os viajantes de Sabá esperam por elas."

✝ Jó 6:20

"Foram envergonhados por aquilo em que confiavam; e ao chegarem ali, ficaram desapontados."

✝ Jó 6:21

"Agora, vós vos tornastes semelhantes a elas; pois vistes o terror, e temestes."

21b. Vedes os meus males e vos espantais ... e especularíeis com o vosso amigo (v. 27b). Seu procedimento desapiedado, diz Jó, foi ditado pelo temor de que males como os seus pudessem sobrevir-lhes. Se eles simpatizassem com ele, Deus poderia interpretar mal sua preocupação como crítica à Sua providência, e poderia castigá-los da mesma forma. Para comprar o favor divino, eles insinuavam que Jó devia ter pecado em proporção aos seus sofrimentos. Como evidência eles apontavam para o aspecto rebelde de seu lamento. Mas suas palavras desesperadas pronunciadas sob extrema provocação não consistiam como provas de sua atitude e conduta normais (v. 26). 

✝ Jó 6:22

"Por acaso eu disse: Trazei-me algo ? Ou: Dai presente a mim de vossa riqueza?"

✝ Jó 6:23

"Ou: Livrai-me da mão do opressor? Ou: Resgatai-me das mãos dos violentos?"

✝ Jó 6:24

"Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei."

✝ Jó 6:25

"Como são fortes as palavras de boa razão! Mas o que vossa repreensão reprova?"

✝ Jó 6:26

"Pretendeis repreender palavras, sendo que os argumentos do desesperado são como o vento?"

✝ Jó 6:27

"De fato vós lançaríeis sortes sobre o órfão, e venderíeis vosso amigo."

✝ Jó 6:28

"Agora, pois, disponde-vos a olhar para mim; e vede se eu minto diante de vós."

✝ Jó 6:29

"Mudai de opinião, pois, e não haja perversidade; mudai de opinião, pois minha justiça continua."

29a. Tornai a julgar, vos peço. Isto é, "Parem de incorrer em petição de princípio teológico, considerando que tenho culpa, pois sou inocente" (v. 30). 

✝ Jó 6:30

"Há perversidade em minha língua? Não poderia meu paladar discernir as coisas más?"

Bíblia de estudos

https://play.google.com/store/apps/details?id=biblia.de.estudos.gratis

quinta-feira, 23 de janeiro de 2025

JÓ 5

 

Fonte: Imagesearchman

✝ Jó 5:1

"Clama agora! Haverá alguém que te responda? E a qual dos santos te voltarás?"

Jó 5

5:1-7. Se Elifaz aplicasse a si mesmo a mensagem da sabedoria transcendente do Senhor e da falta humana disso, recebida na visão noturna, ele não teria se apresentado como voluntário para tão dogmáticas explicações do procedimento divino com Jó. Porque a aflição não vem do pó . . . mas o homem nasce para o enfado (vs, 6a, 7a; cons. 4:8). Embora servo de Deus, ele insiste, Jó continua sendo um mortal decaído. Seus problemas, portanto, não brotam da terra como colheita mágica que jamais foi semeada; do os frutos espinhosos dos seus pecados. Portanto, nem os homens nem os anjos podem ouvir com simpatia o seu lamento (v. 1). 

✝ Jó 5:2

"Pois a ira acaba com o louco, e o zelo mata o tolo."

2a. O zelo do tolo o mata. Exibir ressentimento para com a providência divina é mais do que fútil; é um convite a aflição que leva para a morte. 

✝ Jó 5:3

"Eu vi ao louco lançar raízes, porém logo amaldiçoei sua habitação."

3a. Bem vi eu o louco. Novamente a autoridade de Elifaz vem da experiência. Seu esboço descuidado da maldição sobre a casa, campo e filhos do louco intratável (vs. 3-5), reminiscências das recentes perdas de Jó, talvez fizesse Jó pensar que Elifaz o considerava tal como aquele louco. 

✝ Jó 5:4

"Seus filhos estarão longe da salvação; na porta são despedaçados, e não há quem os livre."

✝ Jó 5:5

"O faminto devora sua colheita, e a tira até dentre os espinhos; e o assaltante traga sua riqueza."

✝ Jó 5:6

"Porque a aflição não procede do pó da terra, nem a opressão brota do chão."

✝ Jó 5:7

"Mas o ser humano nasce para a opressão, assim como as faíscas das brasas se levantam a voar."

✝ Jó 5:8

"Porém eu buscaria a Deus, e a ele confiaria minha causa;"

8-27. Elifaz insiste com a vítima murmuradora a que se submeta confiantemente a Deus. O conceito central de sua exortação é a beatitude do homem castigado (v. 17). Ele descreve a bondade dos maravilhosos caminhos de Deus (vs. 8-16), profetiza sobre a felicidade que se segue após o arrependimento (vs. 18-26) e acrescenta uma garantia confiante à sabedoria que oferece (v. 27). 

✝ Jó 5:9

"Pois ele é o que faz coisas grandiosas e incompreensíveis, e inúmeras maravilhas."

✝ Jó 5:10

"Ele é o que dá a chuva sobre a face da terra, e envia águas sobre os campos."

✝ Jó 5:11

"Ele põe os humildes em lugares altos, para que os sofredores sejam postos em segurança."

✝ Jó 5:12

"Ele frustra os planos dos astutos, para que suas mãos nada consigam executar."

✝ Jó 5:13

"Ele prende aos sábios em sua própria astúcia; para que o conselho dos perversos seja derrubado."

✝ Jó 5:14

"De dia eles se encontram com as trevas, e ao meio-dia andam apalpando como de noite."

✝ Jó 5:15

"Porém livra ao necessitado da espada de suas bocas, e da mão do violento."

✝ Jó 5:16

"Pois ele é esperança para o necessitado, e a injustiça tapa sua boca."

✝ Jó 5:17

"Eis que bem-aventurado é o homem a quem Deus corrige; portanto não rejeites o castigo do Todo-Poderoso."

17. Bem-aventurado é o homem a quem Deus disciplina. Elifaz reconhece a diferença que há entre a disciplina e o castigo, e ele aprecia os benefícios finais da paternal disciplina divina. Contudo, sua opinião sobre a relação entre o pecado e o sofrimento não deixa lugar para outros propósitos, tais como a provação e o testemunho, que existem no sofrimento dos justos. (Para maiores comentários sobre este tema, veja 33:31-33). 

✝ Jó 5:18

"Pois ele faz a chaga, mas também põe o curativo; ele fere, mas suas mãos curam."

18-26. Restauração das lavouras e dos rebanhos, descendência multiplicada (v. 25) e vida longa (v. 26) – esta será finalmente a feliz porção de Jó. Elifaz acerta mais do que percebe, também, ao prever o livramento do açoite da língua (v. 21a), conforme o leitor, cônscio das calúnias de Satanás e do mau juízo dos amigos, já sabe. A perícia do autor está evidente nesta antecipação precoce do resultado final, apresentado como está, na forma de um prognóstico baseado em um mal-entendido tão profundo. Pois Elifaz está errado em presumir que a prosperidade renovada sempre se segue ao arrependimento. O sofrimento não é enviado em proporção exata ao pecado nesta vida, e nem a prosperidade é coisa garantida na proporção da piedade. Tudo depende da boa vontade de Deus. 

b) A Resposta de Jó a Elifaz. 6:1 - 7:21.

A presença dos filósofos fez Jó especular sobre o seu destino e isto o levou a duvidar da sabedoria divina (cap. 3). Os pronunciamentos de Elifaz relativos ao relacionamento entre o pecado e o sofrimento introduziu um tema que levaria Jó a duvidar da justiça de Deus; pois Jó sabia que seus próprios sofrimentos extraordinários não podiam ser levados em conta de pecados extraordinários. Nesta primeira réplica, contudo, o patriarca não se ocupa de discussões teológicas sobre a justiça de Deus, mas expressa novamente seu tumulto interior, conseqüência de seus sentimentos de alienação do Deus que o afligia. Essa foi a tendência oculta da lamentação original de Jó, e os esforços de Elifaz somente agravaram-na. A presente preleção é uma continuação da lamentação com certos aspectos novos. Começando pela defensiva, Jó justifica sua explosão original (6:1-13). Então, tomando a ofensiva, ele reprova seus amigos por sua atitude impiedosa (6:14 30). Finalmente, afastando-se dos seus amigos e dirigindo-se a Deus, ele renova o seu lamento (7:121). 

✝ Jó 5:19

"Em seis angústias ele te livrará, e em sete o mal não te tocará."

✝ Jó 5:20

"Na fome ele te livrará da morte, e na guerra livrará do poder da espada."

✝ Jó 5:21

"Do açoite da língua estarás encoberto; e não temerás a destruição quando ela vier."

✝ Jó 5:22

"Tu rirás da destruição e da fome, e não temerás os animais da terra."

✝ Jó 5:23

"Pois até com as pedras do campo terás teu pacto, e os animais do campo serão pacíficos contigo."

✝ Jó 5:24

"E saberás que há paz em tua tenda; e visitarás tua habitação, e não falharás."

✝ Jó 5:25

"Também saberás que tua semente se multiplicará, e teus descendentes serão como a erva da terra."

✝ Jó 5:26

"Na velhice virás à sepultura, como o amontoado de trigo que se recolhe a seu tempo."

✝ Jó 5:27

"Eis que é isto o que temos constatado, e assim é; ouve-o, e pensa nisso tu para teu bem ."

Bíblia de estudos

https://play.google.com/store/apps/details?id=biblia.de.estudos.gratis

Provérbios 17

  Fonte: Imagesearchman 🕊️  “Provérbios 17 — Sabedoria que Purifica o Coração e Aprofunda os Relacionamentos” Introdução Provérbios 17 é...

Popular Posts